Aerodrom “Franjo Tuđman” predmet ismijavanja u Hrvatskoj

Region

Međunarodni aerodrom “Franjo Tuđman” otvoren je prije nekoliko dana u Zagrebu, a već je tema ismijavanja u cijeloj Hrvatskoj.

Na uređenje aerodroma je potrošeno 330 miliona evra, a mediji u Hrvatskoj su objavili da je vizuelni identitet “Franje Tuđmana” zapravo skinut s interneta.

Naime, logo nije plod rada grafičkih dizajnera, stručnjaka iz oblasti, nego je riječ o besplatnoj vektorskoj grafici koja je prilagođena bojama Međunarodnog aerodroma “Franjo Tuđman”.

Međutim, tu se ne završava aljkavost, jer su, kako prenosi “index.hr”, na sve strane aerodroma postavljeni pogrešno prevedeni natpisi sa engleskog i na engleski jezik.

Pomenuti portal navodi da su i prevodi plod interneta, jer aplikacija “Google translate ” često napravi velike greške u prevodu.

Kada uđete na aerodrom prvo što vidite jeste natpis “Kontrola ukrcajne karte”, što je na engleski prevedno “Boarding card control”. A trebalo bi da piše “Boarding pass”, budući da je “Boardinh card ” – neispravan prevod.

Ispod znaka koji označava toalet za osobe sa invaliditeom, prevedno je ponovo pogrešno, “Toitel disabled”. To, naime, u prevodu znači “toalet je onesposobljen”.

Praksa lošeg prevoda nastavljena je i u jednom od “gejtova” za međunarodni odlazak na starom terminalu.

Naime, vjerovatno su htjeli da napišu “Cigar cellar”, što je izraz za prostor u kojem se cigarete drže na idealnoj vlažnosti. Umjesto toga upotrijebljena je riječ koja ne postoji u engleskom jeziku, “celler”.

index.hr

Komentariši

Vaša email adresa neće biti objavljivana. Neophodna polja su označena sa *